Культуры, которые длительное время находились | bfvi.ru

Культуры, которые длительное время находились

Культуры, которые длительное время находились

Культура искусство образование на рубежа веков - А. И. Рахаев

Ребенок, социализированный в бикультурной (мультикультур- ной) среде, имеет установку на наличие в культурном пространстве альтернативной символической системы, которая не воспринима­ется чуждой, угрожающей разрушением собственной культурной системы, наоборот, способствующей овладению другой культурой. Таким образом, формируется установка на культурную толерант­ность. «С повышением материального благосостояния общества и его культурного уровня такие состояния культурного и языкового дву- и многоязычия имеют тенденцию к количественному росту и качественной стабильности» [1, 39].

Культуры, которые длительное время находились под инокуль- турным влиянием, а также маргинальные культуры обнаруживают феномен билингвизма и совмещают в себе альтернативу сигналь­ных систем. Языки могут претерпевать синтетическое смешение (если принадлежат к родственной ветви) или сосуществовать сегре- гационно (в быту употребляется один язык, в социальном общест­ве - другой).

Процесс овладения иностранным языком основывается на тех же навыках, которые получены при овладении родным языком. Не удивительно, что человек, овладевший одним иностранным языком, с большей легкостью овладевает вторым, третьим, т.е. становится полиглотом. Однако описанный процесс интерферен­ции нельзя оценивать однозначно. Если на лингвистическом уровне интерференция зачастую помогает межкультурной ком­муникации, то на психологическом она зачастую мешает адек­ватному пониманию.

Изучение коммуникативного поведения представителей ино­язычного социума, их лингвосоциологических и культурологиче­ских особенностей способствует приобщению «неносителей» языка к концептуальной системе, картине мироведения, ценностным ори­ентирам его носителей, сокращению межкультурной дистанции, воспитании готовности адаптироваться к культуре другого народа, иному социокультурному контексту взаимодействия и воздействия с целью выработки оптимальной стратегии сотрудничества и обще­ния на иностранном языке.

Промышленное оборудование

Гидрооборудование
Изготовление химической продукции
УДЭ-2
250 кг
200X100X304
Россия
Литейное оборудование
Оборудование розлива
ODERMATH
390 кг
1900х850х1900
Россия
Литейное оборудование
Ковка
MARX
300 кг
1900х850х1900
Россия
Станки
Штамповка
BLAUBERG
280 кг
200X100X304
Италия
[an error occurred while processing the directive]