Культура искусство образование на рубежа веков - А. И. Рахаев
И верь мне:
Я встречу любого врага Его языком - Языком побед,
Его языком - Языком клинка,
Точнее которого нет
[Там же].
Художественное осмысление событий Второй
мировой войны и их правдивое изображение было характерным явлением и для других
кабардинских поэтов: Петра Мисакова (1930 г. р.), Фаусат Балкаровой (1932 г.
р.), Петра Кажарова (1935 г. р.), Кашифа Эльгарова (1935 г. р.), Лиуана
Губжокова (1937 г. р.), Бориса Гедгафова (1938 г. р.) и поэтов, которые шли в
своем развитии уже после них. Это Хабас Бештоков (1943 г. р.), Хасан Тхазеплов
(1943 г. р.), Инна Кашежева (19442000), Анатолий Бицуев
(1946 г. р.), Афлик Оразаев (1947 г. р.), Хай- шат Кунижева (1948 г. р.),
Руслан Семенов (1948-1985), Руслан Ацка- нов (1949 г. р.). Каждый из этих
вышеперечисленных поэтов (некоторые из них и прозаики, и драматурги) -
самобытное и уникальное явление в этнокультуре Кабардино-Балкарии. Их
произведения - это шаг вперед в художественном осмыслении героического народного
подвига в Отечественной войне. Они как бы открывали новую страницу в
художественном прочтении незабываемой истории, связанной с Великой Победой в
годы Второй мировой войны будь то в их родном краю или на берегах Балтики
(«Разговор с Балтикой»
З. Тхагазитова,
поэма «Фарида» Ф. Балкаровой, стихотворения «Раненым в голову», «Портрет». «Я
верю» А. Бицуева и т.д.). Это поэты другого поколения, пришедших в литературу
после войны, точнее, в начале 60-70-х годов ХХ века - время относительно
ровное и размеренное, как заметил М. Эпштейн в статье «Поколение, нашедшее
себя» (Вопросы литературы. 1986. № 5. С. 41). «Застойный» период, относительно
спокойный, размеренный, оказал свое влияние на судьбы поэтов второго поколения,
в отличие от тех, творческая судьба которых была связана с войной (Али Шогенцу-
ков, Алим Кешоков, Бетал Куашев, Адам Шогенцуков).